Zürcher Nachrichten - Kenya's most famous play comes home after 45-year wait

EUR -
AED 3.889183
AFN 71.737571
ALL 98.132997
AMD 409.225232
ANG 1.899671
AOA 964.599267
ARS 1057.242735
AUD 1.628259
AWG 1.900647
AZN 1.794683
BAM 1.955443
BBD 2.128312
BDT 125.956987
BGN 1.955461
BHD 0.399131
BIF 3112.860661
BMD 1.058857
BND 1.417054
BOB 7.283669
BRL 6.082285
BSD 1.054057
BTN 88.945449
BWP 14.380508
BYN 3.449002
BYR 20753.5882
BZD 2.124712
CAD 1.484088
CDF 3033.62413
CHF 0.936432
CLF 0.03737
CLP 1031.146428
CNY 7.663266
CNH 7.659053
COP 4663.087732
CRC 536.806992
CUC 1.058857
CUP 28.059698
CVE 110.244858
CZK 25.29501
DJF 187.704569
DKK 7.459216
DOP 63.508996
DZD 141.267524
EGP 52.372947
ERN 15.882848
ETB 130.479893
FJD 2.402755
FKP 0.835773
GBP 0.835965
GEL 2.895998
GGP 0.835773
GHS 16.811928
GIP 0.835773
GMD 75.178395
GNF 9083.426191
GTQ 8.143512
GYD 220.51971
HKD 8.242309
HNL 26.625387
HRK 7.553098
HTG 138.466009
HUF 406.533113
IDR 16770.699322
ILS 3.959404
IMP 0.835773
INR 89.367811
IQD 1380.912907
IRR 44583.154415
ISK 144.501697
JEP 0.835773
JMD 167.291015
JOD 0.750839
JPY 163.876581
KES 136.761754
KGS 91.596627
KHR 4259.262033
KMF 494.035988
KPW 952.970485
KRW 1475.569683
KWD 0.32563
KYD 0.878348
KZT 525.928877
LAK 23156.987783
LBP 94390.645726
LKR 307.096792
LRD 193.423794
LSL 19.089593
LTL 3.126528
LVL 0.640492
LYD 5.148302
MAD 10.553472
MDL 19.152682
MGA 4927.146315
MKD 61.523759
MMK 3439.124741
MNT 3597.994469
MOP 8.451855
MRU 42.025719
MUR 49.23062
MVR 16.358998
MWK 1827.783315
MXN 21.481182
MYR 4.744204
MZN 67.654933
NAD 19.089593
NGN 1766.204789
NIO 38.793279
NOK 11.664231
NPR 142.307344
NZD 1.799018
OMR 0.407745
PAB 1.054007
PEN 4.006468
PGK 4.240265
PHP 62.134004
PKR 292.816466
PLN 4.313576
PYG 8215.886871
QAR 3.844098
RON 4.975673
RSD 116.980344
RUB 105.624971
RWF 1447.949126
SAR 3.975036
SBD 8.88425
SCR 14.356313
SDG 636.917254
SEK 11.573079
SGD 1.41828
SHP 0.835773
SLE 23.958456
SLL 22203.697248
SOS 602.395628
SRD 37.488815
STD 21916.192572
SVC 9.223402
SYP 2660.408674
SZL 19.082694
THB 36.604709
TJS 11.21558
TMT 3.716586
TND 3.331491
TOP 2.479945
TRY 36.641203
TTD 7.15576
TWD 34.400131
TZS 2803.814207
UAH 43.653736
UGX 3870.292875
USD 1.058857
UYU 45.201741
UZS 13505.170252
VES 48.421804
VND 26910.838985
VUV 125.709576
WST 2.955894
XAF 655.843368
XAG 0.033979
XAU 0.000406
XCD 2.861613
XDR 0.801861
XOF 655.86814
XPF 119.331742
YER 264.581812
ZAR 19.005095
ZMK 9530.97796
ZMW 29.067062
ZWL 340.951374
  • CMSD

    -0.0300

    24.41

    -0.12%

  • SCS

    0.0150

    13.245

    +0.11%

  • BTI

    0.2750

    36.665

    +0.75%

  • GSK

    0.3500

    33.7

    +1.04%

  • NGG

    0.0700

    62.82

    +0.11%

  • BP

    0.4550

    29.435

    +1.55%

  • CMSC

    0.1100

    24.68

    +0.45%

  • RBGPF

    1.6500

    61.84

    +2.67%

  • RIO

    1.1250

    62.105

    +1.81%

  • AZN

    0.1800

    63.41

    +0.28%

  • RYCEF

    0.0700

    6.85

    +1.02%

  • BCC

    0.9250

    141.015

    +0.66%

  • BCE

    0.2900

    27.11

    +1.07%

  • JRI

    0.1100

    13.21

    +0.83%

  • RELX

    0.6270

    45.077

    +1.39%

  • VOD

    0.1500

    8.92

    +1.68%

Kenya's most famous play comes home after 45-year wait
Kenya's most famous play comes home after 45-year wait / Photo: Tony KARUMBA - AFP

Kenya's most famous play comes home after 45-year wait

It was banned for years and its authors -- including the celebrated Ngugi wa Thiong'o -- imprisoned, but after more than four decades, Kenya's most famous play is finally home.

Text size:

As the lights dim and a hush settles over the Nairobi audience, the theatre explodes into song and actors dance down the aisle.

It is a scene few could have imagined.

Although "Ngaahika Ndeenda" ("I Will Marry When I Want") occupies a special place on the Kenyan stage, the drama's tumultuous history means it has not seen the light of day since 1977, when it was performed by peasants and factory workers in the central town of Limuru.

Its withering take on the exploitation of ordinary Kenyans by the country's elite hit home and the government wasted no time in shutting down the show, banning Ngugi's books and jailing him and the play's co-writer, Ngugi wa Mirii.

Following a year in Kamiti Maximum Security Prison, Ngugi was released but "virtually banned from getting any job", he told AFP in an interview from California, where he lives in self-imposed exile.

After Kenya embraced democratic reforms, he returned home in 2004 and was mobbed by fans at the airport.

But the visit quickly turned ugly, when he was beaten by armed men and his wife raped in their Nairobi apartment. It has never been established if robbery was the sole motive behind the attack.

"The play has had all these consequences on my life... my life would not (let) me forget it even if I tried," the 84-year-old said.

- 'Spiritual experience' -

Born into a large peasant family in 1938, Kenya's most feted novelist and perennial Nobel Prize contender launched his writing career in English.

But it was a decision in the 1970s to abandon English in favour of his native Kikuyu that cemented his reputation as a writer willing to risk his literary future to preserve African languages.

It comes as little surprise then that the play, which tells the story of a poor Kenyan family battling a land-grab by their wealthy compatriots, is also being staged in Kikuyu, with some shows in English.

"It's been a spiritual experience for me to be on that stage," said Mwaura Bilal, who plays the protagonist Kiguunda, a farmer fighting to hold on to his culture and his tiny plot of land.

"There's an intrinsic human need to connect with who you are, especially in Africa, where we have been taught that English, French, German are marks of superiority, of intelligence," the 34-year-old Kikuyu actor told AFP.

The production, which runs until the end of May, relied heavily on collaboration, its British director Stuart Nash told AFP.

The process involved him directing the actors in English who would then apply the instructions to their Kikuyu performance as well.

"It wasn't so much the language that was challenging but as someone who is not Kenyan or Kikuyu, there's a cultural subtext which isn't always clear," Nash said.

The team took pains to make the production feel as authentic as possible, peppering the English version with Swahili and including traditional Kikuyu songs in both performances.

- Troubling relevance -

Many of the issues highlighted by the playwrights still persist in Kenya and beyond, from widening economic inequality to the lingering trauma of racism.

The play's troubling relevance, decades on, isn't lost on the cast, the director or its creator.

"I am an activist, I want to see change," Ngugi said.

Nearly 60 years after winning independence from Britain in 1963, Kenya has struggled to bridge the inequality gap and is now preparing for a presidential election that pits two multi-millionaires against each other.

"Nothing has changed," said Nice Githinji, who portrays the show's female lead Wangeci, seeking a better life for her daughter.

"Perhaps that was why the play was banned -- so nothing would change," Githinji, 36, told AFP.

Nevertheless, the play's triumphant return to the country that forced its creators to choose between silence or exile is itself cause for some optimism.

Over four decades after Ngugi took the fateful decision to stop writing fiction in English, overturning "the hierarchy of language" remains at the heart of his efforts to fight inequality.

Even today, Kenyan children are sometimes bullied by teachers for speaking their mother tongue instead of English at school, in a disturbing echo of the pre-independence era.

"It is very important to instil pride in one's language," Ngugi said.

"I hope we can continue striving for that world. We cannot give up."

I.Widmer--NZN